OBOWIĄZEK INFORMACYJNY RODO

Zgodnie z art. 13 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych RODO) informuję, iż

  1. Administratorem Państwa danych osobowych jest Starosta Ostrowski, Starostwo Powiatowe w Ostrowie Wielkopolskim z siedzibą w: 63-400 Ostrów Wielkopolski, al. Powstańców Wielkopolskich 16, tel.: 62 737 84 00, fax.: 737 84 33, e-mail: starostwo@powiat-ostrowski.pl, www.powiat-ostrowski.pl.
  2. Administrator Danych powołał Inspektora Ochrony Danych Osobowych, z siedzibą w Starostwie Powiatowym w Ostrowie Wielkopolskim, tel.: 62 737 84 38, fax.: 737 84 56.  e-mail: iod@powiat-ostrowski.pl.  
  3. Dane osobowe są gromadzone i przetwarzane w celu realizacji obowiązków Administratora Danych, w związku z załatwianą sprawą, na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c) rozporządzenia RODO, co oznacza, iż przetwarzanie danych jest niezbędne do wypełnienia obowiązku prawnego ciążącego na administratorze, a także w celach archiwalnych.
  4. Dane osobowe będą usuwane w terminach wskazanych w Rozporządzeniu Prezesa Rady Ministrów z dnia 18 stycznia 2011 r. w sprawie instrukcji kancelaryjnej, jednolitych rzeczowych wykazów akt oraz instrukcji w sprawie organizacji i zakresu działania archiwów zakładowych lub w innych przepisach prawa, regulujących czas przetwarzania danych.
  5. Dane osobowe mogą być przekazywane podmiotom przetwarzającym je na zlecenie Administratora Danych (np.: podmiotom serwisującym systemy informatyczne i aplikacje w których przetwarzane są dane osobowe), instytucjom uprawnionym do ich uzyskania na podstawie obowiązującego prawa (np.: organom administracji, sądom,) oraz innym podmiotom w zakresie, w jakim są one uprawnione do ich otrzymywania na podstawie przepisów prawa.
  6. Podanie danych osobowych jest obowiązkiem ustawowym i wynika z obowiązujących przepisów prawa.
  7. Osoba, której dane są przetwarzane, w granicach określonych rozporządzeniem RODO, ma prawo do:
    • żądania od Administratora Danych dostępu do swoich danych osobowych,
    • sprostowania, ograniczenia przetwarzania lub wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych, a także przenoszenia danych,
    • wniesienia skargi do organu nadzorczego – Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych.
Przechodzę do serwisu
strona główna | mapa serwisu | kontakt
Herb Powiatu Ostrowskiego
Nawiązali kontakt z kosmosem
9 stycznia 2014 roku

Nawiązali kontakt z kosmosem

W środowe południe w Zespole Szkół Technicznych w Ostrowie Wielkopolskim odbyło się ośmiominutowe połączenie z Międzynarodową Stacją Kosmiczną (ISS). Japończyk astronauta Koichi Wakata odpowiedział na zadawane przez uczniów pytania.

Miłośnicy łączności radiowych do tego historycznego połączenia przygotowywali się od 2011 roku. W programie ARISS od samego początku brały udział trzy szkoły: Szkoła Podstawowa im. Jana Pawła II w Lamkach, Gimnazjum Nr 1 im. Noblistów Polskich w Ostrowie Wielkopolskim i ostrowskich Zespół Szkół Technicznych.

* dsc_0059.jpg

- Wzruszenie odjęło mi mowę, kiedy już wiedziałem, że się udało. Na początku było trochę szumów, ale było dobrze. Stacja pojawiła się dokładnie w tym momencie, jak było to zaplanowane. Potem byliśmy trochę zaskoczeni, co się dzieje, bo jakość tego połączenia się pogorszyła. Domyślamy się, że panele słoneczne stacji obrócone były w naszą stronę i zasłoniły antenę. Ale dalej już było w porządku. Co mogę powiedzieć – jest radość. Cieszę się niesamowicie, bo jest z czego - powiedział tuż po zakończeniu połączenia współorganizator akcji Sławomir Szymanowski.

Przygotowując się do łączności z astronautą młodzi ludzie mieli możliwość zapoznania się z najnowszymi technikami radiokomunikacyjnymi i towarzyszącymi im problemami. Mogli dowiedzieć się także, jakie zadania, prace i badania naukowe wykonują astronauci na ISS.

* dsc_0107.jpg

Przez zaledwie klika minut uczniom udało się zadać w sumie 15 pytań, na które opowiedział astronauta Koichi Wakata. Na zakończenie połączenia Magdalena Brodala z SP3POW zaprosiła astronautę do Ostrowa Wielkopolskiego.

* dsc_0011

- Bardzo dziękuję. Nigdy nie byłem w Polsce. Zdecydowanie odwiedziłbym Ostrów Wielkopolski. Życzę wszystkiego najlepszego w 2014 roku. Mam nadzieję, że kiedyś się spotkamy. Życzę miłego dnia – powiedział astronauta Koichi Wakata.

Osobami zadającymi pytania byli członkowie Ostrowskiego Klubu Krótkofalowców.

- Jest to dla mnie ogromne przeżycie i zaszczyt, że mogłam w tym uczestniczyć, bo naprawdę niewiele osób w Polsce, a w szczególności dzieci może wziąć udział w takiej akcji – mówi Katarzyna Juszczak.

- Jestem bardzo zadowolony, że mogłem zadać pytanie, chociaż nie do końca słyszałem odpowiedź – powiedział Piotr Suchecki.

* dsc_0015.jpg

Historycznemu połączeniu przyglądali się także: Poseł na Sejm RP Piotr Walkowski, Wielkopolski Kuratorium Oświaty Elżbieta Walkowiak, Dyrektor Delegatury w Kaliszu Kuratorium Oświaty w Poznaniu Aleksander Ziobro, Zastępca Prezydenta Miasta Ostrowa Wielkopolskiego Marlena Maląg, Wójt Gminy Ostrów Wielkopolski Piotr Kuroszczyk, Sekretarz Powiatu Ostrowskiego Mirosław Rychlik oraz zaproszeni goście i licznie zgromadzone media.

* dsc_0054.jpg

Spotkanie poprowadziła wicedyrektor ZST Magdalena Wojtasz, która podziękowała wszystkim osobom i instytucjom wspierającym ARISS.

Ostrowski Klub Krótkofalowców będzie jesienią gospodarzem ogólnopolskiej konferencji poświęconej szkolnej łączności z kosmosem.

Poniżej przedstawiamy pytania wraz z odpowiedziami.

Pytanie nr 1

Katarzyna Juszczak: Jakie eksperymenty naukowe przeprowadzane są obecnie na stacji kosmicznej?

ENG: What scientific experiments are carried out on the space station at present?

Koichi Wakata: Bardzo dobre pytanie, jestem tu z pięcioma innymi osobami. Bardzo dużo się tu dzieje, przeprowadzamy różnego rodzaju medyczne eksperymenty i ćwiczymy różne procedury.

Pytanie nr 2

Michał Janicki: Jak zachowuje się igła magnetyczna w przestrzeni kosmicznej?

ENG: How does the magnetic needle work in space?

K.W.: Zabrałem ze sobą igłę magnetyczną i wyciągnąłem ją z pudełka, nie wskazywała ona północy. Wyjęliśmy igłę z obudowy, aby mogła dryfować w powietrzu.

Pytanie nr 3

 Julia Janiak: Jak radzicie sobie w przypadku choroby?

ENG: How do you handle different illnesses?

K.W.: Julia, dobre pytanie. Jako astronauci przechodzimy trening medyczny. Posiadamy różnorodne lekarstwa ze sobą na pokładzie oraz gabinet lekarski. Mamy też wsparcie z Ziemi.

Pytanie nr 4

Piotr Suchecki: Jak zachowywałby się zegar z wahadłem na pokładzie ISS?

ENG: How would a pendulum clock work on board of the ISS?

K.W.: Zegar wahadłowy potrzebuje siły ciążenia, aby działać. Zatem tutaj w wyniku niskiej grawitacji nie działa.

Pytanie nr 5

Magdalena Kubera: Czy zdarzyło się coś, co Cię zaskoczyło lub zadziwiło podczas pobytu w kosmosie?

ENG: Was there anything that surprised or impressed you during your stay in space?

K.W.: Jest wiele rzeczy które mnie zaskoczyły, ale najbardziej było to jak ciało ludzkie szybko może się przyzwyczaić do warunków mikrograwitacji.

Pytanie nr 6

Oskar Bonikowski: Jaki największy ssak (oprócz człowieka) przebywał na ISS?

ENG: What was the largest mammal (except for humans) which was on the ISS?

K.W.: Na pokład stacji kosmicznej zabraliśmy ze sobą wiele myszy w celu przeprowadzania eksperymentów.

Pytanie nr 7

Patrycja Pietrzak: Jak zachowują się owady latające w przestrzeni kosmicznej?

ENG: How do flying insects behave in zero gravity?

K.W.: Patrycja, bardzo interesujące pytanie. Obecnie nie mamy żadnych latających owadów, ale oglądaliśmy nagranie, na którym owady były skołowane i nie wiedziały jak się zachować. W przyszły weekend przybędzie do nas wahadłowiec z mrówkami i nie możemy się doczekać, aby zaobserwować ich zachowanie.

Pytanie nr 8

 Błażej Busza: Czy wiesz, o ile centymetrów wydłużyło się Twoje ciało w stanie nieważkości?

ENG: Do you know how many centimeters your body lengthened in weightlessness?

K.W.: Mój wzrost w zerowej grawitacji zwiększył się o 3-4cm. 

Pytanie nr 9

Szymon Guźla - Czy można bez przeszkód posługiwać się na stacji kosmicznej długopisem lub piórem z atramentem?

ENG: Is it easy to use a pen or a fountain pen on the space station?

K.W.: To dobre pytanie. Atrament musi być pod ciśnieniem, aby można go używać w kosmosie. Często używamy markerów do tablicy i ołówków mechanicznych na pokładzie ISS.

Pytanie nr 10

Oliwia Derdas: Czy w Twoim odczuciu w kosmosie czas płynie szybciej?

ENG: Do you think that time in space passes faster?

K.W.: Nie czuję różnicy, technicznie według teorii względności czas powinien płynąć nieco wolniej ale to tylko ułamek sekundy. Jest niezauważalne.

Pytanie nr 11

 Damian Doruch: Czy zajmujecie się obserwacją i badaniem Księżyca?

ENG: How do you observe and explore the Moon?

K.W.: To dobre pytanie. Księżyc jest naszym kolejnym obiektem obserwacji. Badania te będą kamieniem milowym w dalszych badania kosmosu. Księżyc pięknie wygląda z pokładu ISS.

Pytanie nr 12

 Jakub Wróblewski: Co czułeś, gdy pierwszy raz ujrzałeś Ziemię z kosmosu?

ENG: What or how did you feel when you saw the Earth from space for the first time?

K.W.: Dobre pytanie. Ziemia wyglądała bardzo pięknie. Nie da się tego opisać. Musimy chronić środowisko naszej pięknej planety Ziemi. 

Pytanie nr 13

Tomasz Matuszak: Czy Kirobo dobrze wypełnia swoją misję na ISS?

ENG: Does Kirobo work well and fulfill its mission on the ISS?

K.W.: Tomasz, dobre pytanie. Robot działa bardzo dobrze. Pomimo iż pracowałem z nim jedynie kilka dni, to pracowało mi się z nim bardzo dobrze. Rozpoznaje on moją twarz i głos.

Pytanie nr 14

Jakub Schwarz: Czy trudno przyzwyczaić się do stanu nieważkości?

ENG: Is it hard to get used to weightlessness?

K.W.: To dobre pytanie. Na początku przez kilka dni poruszaliśmy się niezdarnie, ale bardzo szybko można się przyzwyczaić do mikrograwitacji.

Pytanie nr 15

 Arkadiusz Cierniak: Czy jest możliwe hodowanie kryształów w stanie nieważkości?

ENG: Is it possible to be able to breed crystals in weightlessness?

K.W.: Tak Arku, Hodujemy wiele różnorodnych kryształów, takich jak kryształy proteinowe, aby pomóc w odkryciu nowych leków oraz kryształy metali w celu opracowania wytrzymalszych materiałów do użycia w maszynach na Ziemi.

Koichi Wakata: Bardzo dziękuję. Nigdy nie byłem w Polsce. Zdecydowanie odwiedziłbym Ostrów Wielkopolski. Życzę wszystkiego najlepszego w 2014 roku. Mam nadzieję, że się kiedyś spotkamy. Życzę miłego dnia.

Dodał(a): Anna Kryjom
Odwiedzin: 827